[ TOYS ALLIANCE ]
TOYS ALLIANCE MONDAY BRUCE MBR-SP03 Christmas with Friends
MONDAY BRUCE MBR-SP03
$16.99
FAVOURITE 加入最愛
FAVOURITE 加入最愛
ON SALE
$27.99
ON SALE
FEATURES / 產品特點 / 商品特性:
●1/35 SCALE:全高約6cm(2.3英吋),已塗裝完成品。
●HI-POSEABLE:全身超過30處關節,可輕鬆擺出生動的POSE。
●HI-SPEC:複合素材ABS/POM/PA/PVC製作,打造令人安心把玩的手感。
●HI-DETAIL:在1/35實現1/12才能達到的精密度。
●WEAPONS:豐富的武器與配件。
●DIORAMA WORLD:忠實呈現有如微縮模型般的王國世界。
===============================================================
●1/35 SCALE:2.3 inches (6cm).
●HI-POSEABLE:Over 30 points of articulation.
●HI-SPEC:Made of ABS, POM, PA, and PVC.
●HI-DETAIL:Highly detailed and coloring.
●WEAPONS:A wide variety of weapons and accessories.
●DIORAMA WORLD:Faithfully presenting the kingdom world.
===============================================================
●1/35 SCALE:全高約6cm(2.3インチ)、彩色済み完成品。
●HI-POSEABLE:全身30か所以上の関節。迫力のポージングが可能。
●HI-SPEC:安心して遊べるABS/POM/PA/PVC製。
●HI-DETAIL:1/35スケールで1/12スケールの精密さを実現。
●WEAPONS:豊富な武器類が付属します。
●DIORAMA WORLD:王国の世界をジオラマでリアルに再現。
BOX CONTENTS / 內容物 / セット内容:
● 復古王格拉尼 x1
● 替換頭部 x1
● 幻古魄金權杖 x1
● 裝備架 x1
● 腰帶 x1
● 底座 x1
● 水壺 x1
● 手榴彈 x2
● PVC造型手 x8
● 轉接件 x3
========================================
● Grani the Restoration King x1
● Alternate head x1
● Arche Aether Golden Scepter x1
● Weapon Rack x1
● Belt x1
● Stand x1
● Kettle x1
● Grenade x2
● PVC Hand x8
● Connector x3
============================================
● 蘇らせ王グラニット x1
● ヘッドパーツ x1
● 幻古魄金王笏 x1
● 武器ラック x1
● ベルト x1
● 台座 x1
● ケトル x1
● グレネード x2
● 手首パーツ x8
● 通用組み立て付属パーツ x3
Description 產品介紹
DESCRIPTION / 產品描述 / 設定解説:
格拉尼王誕生於暴風雨中,母親是外邦掠劫來的奴隸,雖然出身尊貴,但母子在族中卻一直受人冷待。
他自小長得體格瘦弱,是同族唯一一個十歲後仍無法掄使巨斧的「破陶罐」,飽受兄弟嘲諷。所幸他為人尚稱謙和,在王城中頗受低階貴族子弟歡迎。
青年時期的他,曾被先王放逐至邊疆,監修毀棄的國王大道。期間他意外跌入深坑,挖掘出整片塵封已久的幻古遺蹟。此後他彷彿變了個人,不單性格越發深沉,還異常執着於遺蹟的探勘,稱自己為第二個蛇眼德烈夫。
有人說曾目擊披着黑紗的女巫團,出入他的寢宮,還說他受地底齊諾人蠱惑,才癡迷於遺跡挖掘。
這些耳朵邊的中傷他都不當回事。直到一場與卡斯坦的衝突,先王命他率軍馳援,他卻在薩拉河大會師之際按兵不動。等幾個兄弟的人馬幾乎都被屠戮殆盡,他才領兵反擊,徹底掃除登基的障礙。
又過了幾年他終於坐上王位,揮權杖厲行新政,自詡為復興幻古文明的復古王。但他總覺得有人覬覦這個位置,多疑的心性使他與舊友們漸行漸遠。在巨靈榮光的引導下,再沒有人能阻擋他匡正這日漸衰頹的世道。
King Grani was born amidst a storm to a mother who was a slave taken from foreign lands. Though he possessed noble blood, both mother and son were long shunned within their clan.
From the cradle, Grani was frail. By his tenth year, he alone among the boys could not lift the clan’s great axe, and for this, they branded him a “cracked clay pot” and he was mocked without end. Fortunately, his humble disposition earned him favor among the sons of lesser nobles in the royal capital.
When he came of age, the old king sent him in exile to the desolate frontier, where he was tasked with restoring the ruined King’s Road. There, he fell into a deep chasm and he beheld the long-buried remnants of the ancient Arche civilization. From that moment on, he was no longer the same man. He grew withdrawn and his days thereafter became consumed by the ruins. He even called himself the heir of Drave the Snake-Eyed.
Some claimed to have seen veiled witches of the coven visiting his chambers, while others whispered that he had been beguiled by the subterranean Xenosians, which would explain his obsession with the ruins. He paid no heed to such rumors.
When conflict with Karsten broke out and the late king ordered him to reinforce the vanguard, Grani halted his forces at the banks of the Sala, refusing to advance. Only after several of his kinsmen’s armies were nearly annihilated did he descend like a storm, laying waste to the enemy and sweeping away all who stood between him and the throne.
In time, the throne was his. He wielded his scepter to impose sweeping reforms and styled himself the Restoration King, destined to restore the light of Arche. Yet even in his triumph, he remained haunted by the thought that others coveted his throne. His growing paranoia drove a wedge between him and his old friends. Guided by the divine radiance of the Ymirus, he became unstoppable in his quest to set the fallen world back on course.
グラニット王は嵐の日々に誕生した。母なる方は外国から攫ってきた奴隷なので、グラニットの身分は高くても親子二人は一族に冷遇されてきた。
幼いとき彼は体が弱く、部族の中で唯一10歳を過ぎても巨斧を振るうことができず子供で、「ゴミ甕」と兄弟たちから馬鹿にされていた。幸い彼は謙虚であり、王都の下級貴族の子女の間では大変人気があった。
彼が若い時、先王によって辺境に追放され、壊れた王の道の修復を任された。そのとき偶然にもある深い穴に落ちて、長い間忘れられていた幻古遺跡を発見した。それ以来、彼は別人になったようで、性格が変わって、異常に遺跡の探索に執着する。そのうえ、自分を第二の蛇の目ドレフと名乗った。
誰かが黒いベールをかぶった魔女団の方々が彼の寝殿を出入りするのを見たと言われた。また彼は地下のゼノ人に誘惑されたから遺跡の探索に取りつかれたとか。
彼はこのような誹謗中傷はあまり気にしなかった。あるカルステンとの衝突までに。先王が助けに行けと彼に命じたが、グラニットはサラ川会戦のとき軍を動かなかった。兄弟たちの軍勢はほぼ全滅してから反撃を始めた。それで誰も彼の王位継承を止めることができなかった。
何年後彼はようやく王位についた。王権を揮って新たな政策を実行、自ら幻古文明を復興する蘇らせ王を言い張った。しかし彼はいつも誰かが自分の地位を狙っていると疑って、その疑い深い性格のせいで古い友人たちから遠ざかっていった。巨霊の栄光に導かれて、誰もこの歪んて行く世界を正そうとする彼を止めることはできない。
PRE-ORDER (Estimated to arrive MAY 2026)
1. If any of your pre-order items may delayed delivery from our supplier, we’ll wait and collect for all of items you ordered, then arrange shipment all together.
2. If you are going to purchase items in stock, we will also combine them with above pre-order products for one shipment.
3. As soon as we deliver the merchandise of your pre-orders, we will keep you updated for the tracking number of the parcel via email.
Thanks a lot!
CUSTOMERS WHO VIEWED THIS ITEM ALSO VIEWED...
瀏覽過這個產品的用戶同樣瀏覽了...
ON SALE
ON SALE
SOLD OUT
ON SALE
ON SALE
ON SALE
ON SALE
ON SALE
ON SALE
ON SALE
RECENTLY VIEWED...
最近瀏覽過...